TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 14:15:11 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第一冊 No. 89《八關齋經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhất sách No. 89《bát quan trai Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.7 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,trương văn minh Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 89 八關齋經 # Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 89 bát quan trai Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 89 (No. 26(202), Nos. 87, 88)   No. 89 (No. 26(202), Nos. 87, 88) 佛說八關齋經 Phật thuyết bát quan trai Kinh     宋居士沮渠京聲譯     tống Cư-sĩ Tự Cừ Kinh Thanh dịch 聞如是。 Văn như thị 。 一時婆迦婆在舍衛城祇樹給孤獨園。爾時世尊告諸比丘。我今當說聖八關齋。 nhất thời Bà-Ca-Bà tại Xá-vệ thành Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。nhĩ thời Thế Tôn cáo chư Tỳ-kheo 。ngã kim đương thuyết Thánh bát quan trai 。 諦聽諦聽。善思念之。我今當說。對曰。 đế thính đế thính 。thiện tư niệm chi 。ngã kim đương thuyết 。đối viết 。 如是世尊。爾時彼比丘從佛受教。世尊告曰。 như thị Thế Tôn 。nhĩ thời bỉ Tỳ-kheo tùng Phật thọ giáo 。Thế Tôn cáo viết 。 於是比丘。若信族姓子族姓女。欲知聖八關齋。 ư thị Tỳ-kheo 。nhược/nhã tín tộc tính tử tộc tính nữ 。dục tri Thánh bát quan trai 。 便教某甲當作是說。猶如阿羅漢。盡形壽不殺生。 tiện giáo mỗ giáp đương tác thị thuyết 。do như A-la-hán 。tận hình thọ bất sát sanh 。 亦不教人殺生。無怨恨心當懷慚愧。 diệc bất giáo nhân sát sanh 。vô oán hận tâm đương hoài tàm quý 。 有慈心愍一切眾生。我字某名某。為阿羅漢所教。 hữu từ tâm mẫn nhất thiết chúng sanh 。ngã tự mỗ danh mỗ 。vi/vì/vị A-la-hán sở giáo 。 自今日始隨意所欲不復殺生。 tự kim nhật thủy tùy ý sở dục bất phục sát sanh 。 無怨恨心常懷慚愧。有慈心愍一切眾生。猶如阿羅漢。 vô oán hận tâm thường hoài tàm quý 。hữu từ tâm mẫn nhất thiết chúng sanh 。do như A-la-hán 。 盡形壽不盜好施。亦不教人盜。常樂閑處。 tận hình thọ bất đạo hảo thí 。diệc bất giáo nhân đạo 。thường lạc/nhạc nhàn xứ 。 如是我字某名某。為阿羅漢所教。 như thị ngã tự mỗ danh mỗ 。vi/vì/vị A-la-hán sở giáo 。 隨意所欲不復盜竊。常懷惠施樂閑居處。猶如阿羅漢。 tùy ý sở dục bất phục đạo thiết 。thường hoài huệ thí lạc/nhạc nhàn cư xứ/xử 。do như A-la-hán 。 盡形壽不習不淨行。 tận hình thọ bất tập bất tịnh hạnh 。 常修梵行清淨無穢而自娛樂。如是我字某名某。為阿羅漢所教。 thường tu phạm hạnh thanh tịnh vô uế nhi tự ngu lạc 。như thị ngã tự mỗ danh mỗ 。vi/vì/vị A-la-hán sở giáo 。 自今已後不復婬妷。清淨無穢猶如阿羅漢。 tự kim dĩ hậu bất phục dâm 妷。thanh tịnh vô uế do như A-la-hán 。 盡形壽不妄語。常行審諦。最尊最貴。 tận hình thọ bất vọng ngữ 。thường hạnh/hành/hàng thẩm đế 。tối tôn tối quý 。 諸尊長為世所貴。如是我字某名某。為彼阿羅漢所教。 chư tôn trường/trưởng vi/vì/vị thế sở quý 。như thị ngã tự mỗ danh mỗ 。vi/vì/vị bỉ A-la-hán sở giáo 。 自今已後更不復妄語。亦不教人使習妄語。 tự kim dĩ hậu cánh bất phục vọng ngữ 。diệc bất giáo nhân sử tập vọng ngữ 。 當行審諦。為世尊長不行妄語。猶如阿羅漢。 đương hạnh/hành/hàng thẩm đế 。vi/vì/vị Thế Tôn trường/trưởng bất hạnh/hành vọng ngữ 。do như A-la-hán 。 亦不飲酒。如是我字某名某。 diệc bất ẩm tửu 。như thị ngã tự mỗ danh mỗ 。 自今已後隨意所欲亦不飲酒。亦不教人使飲酒。猶如阿羅漢。 tự kim dĩ hậu tùy ý sở dục diệc bất ẩm tửu 。diệc bất giáo nhân sử ẩm tửu 。do như A-la-hán 。 盡形壽不犯齋。隨時食。如是我字某名某。 tận hình thọ bất phạm trai 。tùy thời thực/tự 。như thị ngã tự mỗ danh mỗ 。 今一日一夜隨意所欲亦不犯齋。 kim nhất nhật nhất dạ tùy ý sở dục diệc bất phạm trai 。 亦不教人使犯齋。隨時食。猶如阿羅漢。 diệc bất giáo nhân sử phạm trai 。tùy thời thực/tự 。do như A-la-hán 。 盡形壽不於高好床坐。如是我字某名某。 tận hình thọ bất ư cao hảo sàng tọa 。như thị ngã tự mỗ danh mỗ 。 今一日一夜不於高廣床坐。亦不教人使坐。猶如阿羅漢。 kim nhất nhật nhất dạ bất ư cao quảng sàng tọa 。diệc bất giáo nhân sử tọa 。do như A-la-hán 。 盡形壽不習歌舞戲樂。亦不著紋飾香熏塗身。 tận hình thọ bất tập ca vũ hí lạc/nhạc 。diệc bất trước văn sức hương huân đồ thân 。 今一日一夜不習歌舞戲樂。 kim nhất nhật nhất dạ bất tập ca vũ hí lạc/nhạc 。 亦不著紋飾香熏塗身。如是修行聖八關齋。 diệc bất trước văn sức hương huân đồ thân 。như thị tu hành Thánh bát quan trai 。 於是八關齋中功德不可限量。 ư thị bát quan trai trung công đức bất khả hạn lượng 。 言有爾所福爾所功德爾所福報。如是眾多福不可稱計。諸比丘。 ngôn hữu nhĩ sở phước nhĩ sở công đức nhĩ sở phước báo 。như thị chúng đa phước bất khả xưng kế 。chư Tỳ-kheo 。 譬如五大流水皆同一處。 thí như ngũ đại lưu thủy giai đồng nhất xứ/xử 。 所謂恒伽謠婆奴新頭阿脂耶婆提摩棄。彼水所流處不可限量。 sở vị hằng già dao Bà nô tân đầu a chi da bà đề ma khí 。bỉ thủy sở lưu xứ/xử bất khả hạn lượng 。 言有爾所水有爾所瓶水。有爾所千瓶百千瓶水。 ngôn hữu nhĩ sở thủy hữu nhĩ sở bình thủy 。hữu nhĩ sở thiên bình bách thiên bình thủy 。 如是聖八關齋福不可稱量。 như thị Thánh bát quan trai phước bất khả xưng lượng 。 言有爾所福爾所功德爾所果報。此大福不可稱計。 ngôn hữu nhĩ sở phước nhĩ sở công đức nhĩ sở quả báo 。thử Đại phước bất khả xưng kế 。 爾時諸比丘聞佛所說。歡喜奉行。 nhĩ thời chư Tỳ-kheo văn Phật sở thuyết 。hoan hỉ phụng hành 。 佛說八關齋經 Phật thuyết bát quan trai Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 14:15:14 2008 ============================================================